Николай Выхин. Великая битва

19.09.2016 22:01

Из цикла "Легенды и сказки Вышнего Рарога"

ВЕЛИКАЯ БИТВА

Сага о сражении Ромуальда Сайкова с молью-мутантом

 

Во тьме, упругой и зловещей,

В ночи, спустившейся, как ад –

Был шкап, в котором стары вещи

Упрятал добрый Ромуальд.

И шкап шуршал, бывало, молью,

Но сильно занят был Сайков –

Нёс на себе велику долю –

Хранить наследие веков…

А моль жрала шерсти́ старинной,

Те Ромуальда свитера…

И становилась толстой, длинной,

Всё больше – с ночи до утра…

И вот – однажды вдруг возникла

У Ромуальда за спиной…

На рыле шерсть её налипла,

Клокочет в пасти серый гной…

Насечки мерзкие на ухе

И череп лысый заблестел…

Упырь, чьё рыло крýгом в пухе

Вкусить за шерстью кровь хотел…

Распахнут шкап – и зевом чéрен,

Замазан калом существа,

Чьи лапы тонки, словно черен

Лопаты, грáблей иль весла…

– О, тьмы проклятой порожденье! –

Вскричал могучий Ромуальд,

Заметив шкапа поврежденье,

И духу злобному не рад…

– О, преисподней изваянье,

Зачем явилось ты ко мне?

Зачем мне мучишь обоянье

Столь мерзким смрадом, всё в г*вне?!

Зачем рычишь сейчас натужно,

Как у мутантов повелось?!

Пожрало вещи, что не нýжны,

Теперь за нужное взялось?!

И моль огромная сказала –

Что по понятиям шкапным

Она сверхмилость оказала

Срамным явлением своим,

Что по науке инфернальной

Кормилец стал отныне раб,

И перегарищем фекальным

Дохнула сильно: смрад не слаб!

– Так ты – упырь?! – вскричал великий,

Неподражаемый Сайков…

И только эха в стенах блики

Ловили дубли жутких слов…

– Да, я упырь, и нежить мира, –

Сказала мерзостная слизь, –

Теперь твой дом моя квартира,

А ты мне пища, хоть дерись…

Но взял Сайков гранёный, острый

Редакторский свой карандаш –

И, как коло́м – ударил просто,

В брюшко мутанту наотмáшь…

Покорна правилам вампирьим –

Осину тварь не может снесть,

И вот – отходит в иномирье,

Уж ничего не в силах съесть…

Да! Так и кончились невзгоды,

Меняясь с адом баш на баш:

Ведь из осиновой породы

Был у Сайкова карандаш!

Ведь знал Сайков, что тьма и бездна –

Приходят к тем, кто книги спас,

Кто бескорыстно, безвозмездно –

Стада пегасов мирно пас…

Так победил Сайков урода –

Что порождён был прахом мглы,

Но впереди – иные годы,

И тяжесть нош, и гул молвы…

И морок скверн тяжёлой хмарью

Нашлёт поток земной хулы…

Не раз ещё мохнатой тварью

Одарят тёмные углы…

И упыри, что злы и грубы,

В мечтах давно его едя́т…

Фальшивость липы, тупость дуба –

Ничем его не оградят…

Он, кто развеять в силах тучи,

И с текстом мчит на абордаж:

Хранит заветный и могучий

Осиновый свой карандаш!

 

© Николай Выхин, текст, 2016

© Книжный ларёк, публикация, 2016

Koнтакт

Книжный ларек keeper@knizhnyj-larek.ru