Раиль Мухамадеев. Стихи и дела на языке дружбы

15.12.2017 18:04

СТИХИ И ДЕЛА НА ЯЗЫКЕ ДРУЖБЫ

 

Взаимопроникновение языков, культур и ментальностей всегда позитивно влияет на простые человеческие взаимоотношения, делает нас более открытыми и миролюбивыми. Сегодня в Башкортостане делается всё возможное, чтобы и национальные языки сохранить, и дружбу укрепить, проводится много мероприятий, направленных на сохранение и развитие языков народов Башкортостана, а также в поддержку башкирского языка как государственного. 12 декабря одновременно во всех муниципалитетах республики впервые стартовала акция «Мой язык – язык дружбы».

Организатором акции, приуроченной ко Дню конституции Российской Федерации, выступило министерство культуры РБ. В Уфе участники творческого форума собрались в малом зале Башкирской государственной филармонии имени Хусаина Ахметова. На праздник пришли руководители историко-культурных центров Дома дружбы народов, известные писатели, актеры театров, музыканты, певцы, но больше всего было в зале молодых исполнителей, а также студентов и школьников, кому не безразличен родной язык.

В ходе акции прозвучали стихи о Родине, о родном языке на государственных языках РБ, на родных языках народов, проживающих в республике. И не важно, кто и на каком языке читал стихи, народные поэты Башкортостана Равиль Бикбаев, Кадим Аралбаев, или самые юные исполнители, – гости праздника всех принимали на «ура», ведь каждое выступление в ярких национальных костюмах под аккомпанемент национальных музыкальных инструментов превращалось в своеобразное шоу.

Председатель Ассамблеи народов Башкортостана, депутат Госдумы Зугура Рахматуллина поднималась на сцену дважды. В первый раз, чтобы поздравить собравшихся с началом акции. А во второй – блеснула мастерством, исполнив стихотворение на башкирском языке под завораживающее пение курая, на котором виртуозно играл заместитель министра культуры Ранис Алтынбаев.

− Язык – это наш дух, мост дружбы не только между представителями одного этноса, но и между другими народами. Мы должны привить любовь и уважение к своему языку, должны сберечь свой язык, − подчеркнула Зугура Ягануровна.

Акция будет проходить в течение года и в перспективе, скорее всего, станет ежегодной. Модераторы группы «В контакте» ежемесячно 30–31 числа будут определять участника акции, набравшего наибольшее количество «лайков» и опубликуют его видеопрезентацию на республиканском интернет-портале «Культурный мир Башкортостана».

Гости и участники праздника в полной мере смогли насладиться всей гаммой поэтического многообразия народов, проживающих в полиэтническом регионе. Были среди них и представители историко-культурных центров – филиалов Дома дружбы народов Республики Башкортостан. Надо сказать, что эти люди вносят достойный вклад в дело сохранения национальных традиций, языков и культуры, возрождения старинных обрядов и обычаев, а в конечном итоге − в дело укрепления межнационального согласия в нашем регионе.

Форум стал подходящим событием для предварительного подведения итогов года, обмена мнениями и наметки планов на будущее. Так оценили проводимую работу руководители и сотрудники некоторых ИКЦ.

Гузель Гаугарова, Татарский историко-культурный центр, село Буздяк Буздякского района РБ:

− На мой взгляд, одним из самых масштабных мероприятий в 2017 году стал проект «Кунак ашы − Буздяк бэлеше», по которому мы стали обладателями федерального гранта. А на следующий год у нас состоится «Бэлешфест», который будет еще более масштабным.

Сергей Пыжьянов, Цветаевский литературный историко-культурный центр, село Усень-Ивановское Белебеевского района РБ:

− Не буду спорить насчет креативности наших дел, тем не менее, она в них наличествует. Наглядно в этом все могли убедиться в октябре, когда у нас проходил литературно-музыкальный праздник «Цветаевский костер», посвященный 125-летию со дня рождения легендарной русской поэтессы Марины Цветаевой.

Салават Батраев, Башкирский историко-культурный центр «Сарайлы» имени Канзафар-бия, деревня Сарайлы Благоварского района РБ:

− Пожалуй, наиболее актуальным мероприятием для нас явилось проведение в феврале праздника «Шежэре-байрам», в котором приняли участие потомки наиболее известного предводителя башкирского рода Мин Канзафар-бия – инициатора присоединения к Русскому государству.

Светлана Матвеева, Чувашский историко-культурный центр, село Суук-Чишма Кармаскалинского района РБ:

− В этом году мы впервые провели обряд «Керсари» (праздник осеннего чувашского напитка сара). Исстари он проводился после окончания всех полевых работ, а напиток варился с использованием хмеля нового урожая. Все, кто приехал к нам на праздник, сделали это в традиционных народных костюмах, оттого он прошел так красиво. Надеюсь, что на следующий год к нам на конкурс приедут знатоки рецептов этого напитка со всей республики.

Алексей Ибулаев, Марийский историко-культурный центр, село Мишкино Мишкинского района РБ:

− Мы тоже решили обратиться к корням и решили возродить уже немного забытый обряд «Медвежий праздник» («Маска пайрем»). В этом названии отражается как название района, так и то, что медведь, лось и утка – тотемные животные народа мари, который особо почитает силы природы. Праздник получился на удивление красивым. А обращение к истокам, корням – всегда на пользу молодежи, особенно в плане воспитания в духе традиций.

Юлия Артес, Немецкий историко-культурный центр «Алексеевский», село Пришиб Благоварского района РБ:

− В этом году мы в первый раз провели подзабытый обряд католического крещения. Инновационность заключается в том, что ранее старинный обряд проводился исключительно дома, а теперь о нем узнали многие. В условиях, когда большинство немцев уже покинули республику, – это немалое достижение. Мы скоро получим диплом 2-й степени в номинации «За сохранность обычаев» от районного Дворца культуры.

Елена Лебедева, Аксаковский историко-культурный центр, село Надеждино Белебеевского района РБ:

− Уж не знаю, насколько эффективно нам удалось реализовать коммерческий проект. Тем не менее, мы летом неоднократно проводили в детских лагерях отдыха выездное мероприятие «Бабушкин сундучок», демонстрировали детям старинные костюмы и предметы быта, показывали, как ими пользоваться. За весьма умеренную плату на мастер-классах обучали подростков изготавливать куклы-обереги. Начало положено, в следующем году попробуем продолжить такую практику.

Разим Мавлеткулов, Башкирский историко-культурный центр «Саитбаба», село Саитбаба Гафурийского района РБ:

− Продолжу эту тему. Мы зарабатываем тем, что сумели наладить довольно тесное взаимодействие с некоторыми турфирмами, участвуем в выездных мероприятиях или принимаем гостей у себя. В частности, башкирское колоритное искусство пришлось по нраву гостям и участникам очередного чемпионата страны по пахоте, Всероссийского конкурса пчеловодов, а к нам приезжали туристы из Франции и Польши.

Ирина Самигулова, Удмуртский историко-культурный центр, село Новые Татышлы Татышлинского района РБ.

− Сегодня, проводя работу, уже недостаточно «вариться в своем соку», необходимо для информирования всех заинтересованных лиц использовать современные коммуникативные возможности, в частности, социальные сети. На базе удмуртского ИКЦ работает лагерь для творчески одаренных детей-удмуртов «Усточикар» («Город мастеров»). В сетях в течение часа размещается информация обо всех значимых событиях работы лагеря. Тем самым обеспечивается его популярность и востребованность. Особенно интересна и ценна эта информация для удмуртов, живущих вдали от малой родины.

Итоги конкурса «Лучший историко-культурный центр – филиал ГБУ ДДН РБ» по номинациям выглядят так:

«Самое масштабное мероприятие (событие)»: Русский ИКЦ «Красный Яр»;

«Самое креативное мероприятие (событие)»: Татарский ИКЦ;

«Самое красивое (яркое) мероприятие (событие)»: Марийский ИКЦ;

«Самое актуальное мероприятие (событие)»: Удмуртский ИКЦ;

«Самое инновационное мероприятие (событие)» Башкирский ИКЦ «Темясово»;

«Самое коммерчески эффективное мероприятие (событие)»: Башкирский ИКЦ «Саитбаба»;

«Самое резонансное мероприятие (событие)»: Цветаевский литературный ИКЦ;

«Самая активная группа ИКЦ в социальных сетях»: Чувашский ИКЦ.

Лучшим историко-культурный центром – филиалом ГБУ ДДН РБ по итогам конкурса признан Русский ИКЦ «Красный Яр»!

Конкурс проводился для повышения качества работы с населением, выявления и распространения передового опыта планирования и организации деятельности, активизации этнокультурной, массово-просветительской, туристско-экскурсионной деятельности филиалов и стимулирования творческого потенциала сотрудников.

– В нас, людях старшего поколения, намертво сидит «советская прививка» интернационализма, а вот молодым людям, родившимся и выросшим уже в иных условиях, суть таких понятий, как «дружба народов», «толерантность», надо неустанно разъяснять, в том числе и подобными культурно-поэтическими акциями. Это поможет сохранить межнациональный и межконфессиональный мир в нашей республике и стране в будущем. Думаю, что не ошибусь, если скажу – поработали все ИКЦ в 2017 году неплохо, планка проведения мероприятий была достаточно высокой. Мы удачно апробировали организацию и проведение масштабных фестивалей с большим количеством участников «Мелодии и ритмы народов Азии», «Мелодии и ритмы народов Кавказа», – подвел итоги года директор Дома дружбы народов РБ Азат Ибрагимов.

Азат Ахметович сразу же обрисовал планы на ближайшую перспективу:

− Наверное, в следующем году мы сумеем не только удержать, но и приподнять эту планку. По предложениям руководителей национально-культурных центров, при сохранении культурной составляющей, акцент работы, по-видимому, сместится в сторону мероприятий патриотической и молодежной направленности для ребят, прибывающих в республику из ближнего и дальнего зарубежья. И, конечно же, все наши акции будут проходить под знаком подготовки к 100-летию Башкортостана.

 

Источник: http://addnrb.ru/novosti/stihi-i-dela-na-yazyke-druzhby/

 

© Раиль Мухамадеев, текст, фото, 2017

© Книжный ларёк, публикация, 2017

Опрос

Нравится ли Вам сайт "Книжный ларёк"?

Общее количество голосов: 988

Koнтакт

Книжный ларек keeper@knizhnyj-larek.ru